عبد الله الأول بن الحسين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 阿卜杜拉一世
- "عبد" في الصينية 农奴; 奴; 奴隶; 耕奴
- "الله" في الصينية 上帝; 基督; 天主; 安拉; 真主; 神; 神(一神教); 神明; 阿拉
- "بن" في الصينية 咖啡; 咖啡属; 咖啡树; 咖啡植物
- "الحسين بن عبد الله الثاني" في الصينية 侯赛因王子(约旦)
- "عبد الله الثاني بن الحسين" في الصينية 阿卜杜拉二世
- "طلال بن عبد الله بن حسين" في الصينية 塔拉勒·伊本·阿卜杜拉
- "عبد الله بن ياسين" في الصينية 阿卜杜拉·本·亚辛
- "حاسي بن عبد الله" في الصينية 哈西本阿卜杜拉
- "عبد الله بن علي بن عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·伊本·阿里
- "عبد الحق الأول" في الصينية 阿卜杜勒-哈克一世
- "عبد الله غول" في الصينية 阿卜杜拉·居尔
- "طلال بن عبد الله" في الصينية 塔拉勒·伊本·阿卜杜拉
- "محمد بن عبد الله حسن" في الصينية 穆罕默德·阿卜杜拉·哈桑
- "عبد الله عبد الله" في الصينية 阿卜杜拉·阿卜杜拉
- "إدريس بن عبد الله" في الصينية 伊德里斯·本·阿卜杜拉
- "عبد الله بن مسعود" في الصينية 阿卜杜拉·本·马苏德
- "محمد بن عبد الله" في الصينية 穆罕默德
- "عبد الله الحظرد" في الصينية 阿卜杜·阿尔哈兹莱德
- "علي عبد الله صالح" في الصينية 阿里·阿卜杜拉·萨利赫
- "ملعب الأمير عبد الله بن جلوي" في الصينية 阿卜杜拉·本·扎拉维王子体育场
- "عبد الله (مصطلح)" في الصينية 神仆
- "عبد الله أوجلان" في الصينية 阿卜杜拉·奥贾兰
- "أبو عبد الله محمد الأمين" في الصينية 阿明
- "عبد اللطيف بن أولوغ بيك" في الصينية 阿不都·剌迪甫
- "سيد عبد الله باشا" في الصينية 赛义德·阿卜杜拉帕夏